Krapar - Գրաբար - Classical Armenian

Declension of Nouns and Adjectives
Խոնարհումն անուանց բայից եւ ածականաց

Inflection

Classical Armenian is an inflected language, whereby nouns and adjectives (including participles and infinitives acting as nouns or adjectives) are declined with case endings to indicate the word’s specific function within the grammatical structure of a phrase or sentence. Since the function of a word is determined by its inflected case, the meaning of a sentence is largely independent of word order, and the words themselves are usually sufficient to express relationships with other words, often without the need for an actual preposition. By comparison, Eng­lish is not an inflected language, and the meaning of a sentence is largely dependent upon word order (subject – verb – direct object), with prepositions that are needed to express the relationships between certain words. In the example below, word order and the preposition “to” (which designates the following word as an indirect object) determine the meaning of the sentence:

You give our everyday bread to us today.
subject verb direct object
(with poss. pron. & adj.)
prep. indirect
object
adverb

A change in the word order that switches the nouns/adjectives of the subject and direct object would completely change the meaning of the sentence, or even make it unintelligible: “Our everyday bread gives you to us today.”

Compare the same sentence from the Lord’s Prayer in Clas­sical Arme­nian:

 Զհաց   մեր  հանապազորդ տո՛ւր  մեզ   այսօր:
noun
ACC
poss. pron.
ACC
adjective
ACC
verb pron.
DAT
adverb
Bread our everyday give  to us today.
Give us this day our daily bread.

Changing the word order of this sentence does not change its meaning:

Այսօր  մեզ   տո՛ւր  մեր   զհաց  հանապազորդ:
adverb pron.
DAT
verb poss. pron.
ACC
noun
ACC
adjective
ACC
Today to us  give our bread everyday.
Give us this day our daily bread.

Case System

Classical Armenian essentially utilizes seven inflected cases:

  1. The nominative case is used to indicate the subject of a sentence, and also the predicate in an “is” (being or becoming) sentence. The nominative form of a noun or adjective is its basic form, and does not have a case ending (apart from a plural marker).
  2. The accusative case is used to indicate the direct object receiving the action of a verb. In Classical Armenian, the accusative form is usually the same as the nominative form (although it uses a different plural marker), which occasionally results in ambiguity in distinguishing the subject and the direct object. Accusative direct objects that are definite objects are marked with the prefix զ-. The accusative case is also used for the object of certain prepositions.
  3. The genitive case is used to indicate relationships of possession, origin or association between nouns and adjectives or other nouns in an attributive or adjectival role. Words in the genitive case are often translated into English with the preposition “of”, or with a possessive marker. A word in the genitive case can also act as the subject of a phrase or sentence which uses an aorist participle as the verb. The genitive case is also used for the object of certain prepositions.
  4. The dative case is used to indicate the indirect object of a verb, often denoting the recipient or beneficiary involved in the verbal action. In Classical Armenian, the dative form is usually the same as the genitive form. Words in the dative case are often translated into English with the preposition “to” or “for”. The dative case is also used for the object of certain prepositions.
  5. The locative case is used, always with a preposition, to indicate spatial or temporal location. In Classical Armenian, the locative singular form is often the same as the dative singular form, and the locative plural form is usually the same as the accusative plural form. Words in the locative case are often translated into English with the preposition “in”, “at” or “on”.
  6. The ablative case is used, always with a preposition, to indicate action, motion or separation away from somewhere or something, as the object of certain prepositions, or as the agent in a passive sentence. Words in the ablatave case are often translated into English with the preposition “from” or “out of”, or with “by” in a passive sentence (e.g., Այս հայե­րէն գիրք թարգ­մանեալ էր ՚ի Մատ­թէոսէ Սար­գիսեանէ։, “This Arme­nian text was translated by Matthew Sar­kisian.”).
  7. The instrumental case is used to indicate the means or method (instrument) by which an action is performed. Words in the instrumental case are often translated into English with the preposition “by”, “with” or “through”, or with “in” having the same sense. A noun or adjective in the instrumental case can also be used as an adverb (e.g., Զբե­րան իւր եբաց չա­փով եւ իմաս­տու­թեամբ, եւ կարգ եդ լեզ­ուի իւրում։, “She opens her mouth moderately (with moderation) and wisely (with wisdom), and imposes order to her tongue.” (Prov. 31:25)). The instrumental case is also used for the object of certain prepositions.

Declension Paradigms

Nouns & adjectives with invariable stems that end in a consonant

ա ի ու ո
SINGULAR
NOM ամ բան Մարգոս ծով Ղուկաս գետ
ACC ամ բան Մարգոս ծով Ղուկաս գետ
GEN ամի բանի Մարգոսի ծովու Ղուկասու գետոյ
DAT ամի բանի Մարգոսի ծովու Ղուկասու գետոյ
LOC ամի բանի Մարգոսի ծովու Ղուկասու գետ
ABL ամէ բանէ Մարգոսէ ծովէ Ղուկասէ գետոյ
INS ամաւ բանիւ Մարգոսիւ ծովու Ղուկասու գետով
PLURAL
NOM ամք բանք ծովք գետք
ACC ամս բանս ծովս գետս
GEN ամաց բաից ծովուց գետոց
DAT ամաց բաից ծովուց գետոց
LOC ամս բանս ծովս գետս
ABL ամաց բանից ծովուց գետոց
INS ամաւք/-օք բանիւք ծովուք գետովք
year word Mark sea Luke river
  • Declension types (ա, ի, ու and ո) are based on the vowel found in the genitive plural forms.
  • Some nouns of the ու-type (e.g., սպաս “service”) use the ablative singular ending -ուէ.
  • In the ո-type, note that the locative singular form is the same as the accusative singular form, rather than the dative singular form (which is common for most declension types). However, some nouns of this type may also use the locative singular ending -ի (e.g., մէջ “middle” – loc. sg.  մէջ  or  մէջի)

Infinitives use the ո-type declension:

ո
-ել -ալ -ուլ -ոլ
SINGULAR
NOM սիրել լալ հեղուլ գոլ
ACC սիրել լալ հեղուլ գոլ
GEN սիրելոյ լալոյ հեղլոյ գոլոյ
DAT սիրելոյ լալոյ հեղլոյ գոլոյ
LOC սիրել լալ հեղուլ գոլ
ABL սիրելոյ լալոյ հեղլոյ գոլոյ
INS սիրելով  լալով  հեղլով  գոլով 
to love, be loved to weep to pour to exist
  • Note that the characteristic vowel of -ուլ infinitives drops out as a result of stress shift caused by the addition of a case ending.

Some proper nouns use a variation of the ա-type:

ա
SINGULAR
NOM Մեսրոպ
ACC Մեսրոպ
GEN Մեսրոպայ
DAT Մեսրոպայ
LOC Մեսրոպայ
ABL Մեսրոպայ
INS Մեսրոպաւ
PLURAL
NOM քուշանք
ACC քուշանս
GEN քուշանց
DAT քուշանց
LOC քուշանս
ABL քուշանց
INS քուշանաւք/-օք
Mesrob Kushans (tribe)

Nouns & adjectives with invariable stems that end with the vowel -ի

ի-ո ի-ո-ա
SINGULAR
NOM հոգի գինի
ACC հոգի գինի
GEN հոգւոյ գինւոյ
DAT հոգւոյ գինւոյ
LOC հոգի գինւոյ
ABL հոգւոյ գինւոյ
INS հոգւով գինեաւ
PLURAL
NOM հոգիք գինիք
ACC հոգիս գինիս
GEN հոգւոց գինեաց
DAT հոգւոց գինեաց
LOC հոգիս գինիս
ABL հոգւոց գինեաց
INS հոգւովք գինեաւք/-օք
spirit wine
  • Declension types (ի-ո and ի-ո-ա) are based on the vowel found in the genitive forms.
  • The end-of-word vowel ի reduces to ւ when followed by an ending that begins with ո, and it reduces to ե when followed by an ending that begins with ա.
  • In the ի-ո type, note that the locative singular form is the same as the accusative singular form, rather than the dative singular form (which is common for most declension types).
  • The locative singular form of the noun տեղի “place” (ի-ո-ա type) is տեղւոյ or տեղւոջ, and the ablative singular form is տեղւոյէ or տեղւոջէ.

Nouns and adjectives ending in -ացի:

ի-ո ի-ո-ա
SINGULAR
NOM դրացի
ACC դրացի
GEN դրացւոյ
DAT դրացւոյ
LOC դրացւոյ
ABL դրացւոյ
INS դրացեաւ
PLURAL
NOM եգիպտացիք դրացիք
ACC եգիպտացիս դրացիս
GEN եգիպտացւոց դրացեաց
DAT եգիպտացւոց դրացեաց
LOC եգիպտացիս դրացիս
ABL եգիպտացւոց դրացեաց
INS եգիպտացւովք դրացեաւք/-օք
Egyptian neighbor
  • Adjectives derived from place names by means of the suffix -ացի use the ի type.
  • Nouns with the suffix -ացի, that are not derived from place names, use the ի-ո-ա type.

Nouns & adjectives with variable stems that end with the consonant -ր or -ղ

ղ-եղ ր-եր ր-եր* ր-ու
SINGULAR
NOM աստղ ոսկր աղբեւր փոքր
ACC աստղ ոսկր աղբեւր փոքր
GEN աստեղ ոսկեր աղբեր փոքու
DAT աստեղ ոսկեր աղբեր փոքու
LOC աստեղ ոսկեր աղբեր փոքու
ABL աստեղէ ոսկերէ աղբերէ փոքուէ
INS աստեղբ ոսկերբ աղբերբ փոքու
PLURAL
NOM աստեղք ոսկերք աղբերք բոքունք
ACC աստեղս ոսկերս աղբերս բոքունս
GEN աստեղաց ոսկերաց աղբերաց բոքունց
DAT աստեղաց ոսկերաց աղբերաց բոքունց
LOC աստեղս ոսկերս աղբերս բոքունս
ABL աստեղաց ոսկերաց աղբերաց բոքունց
INS աստեղաւք/-օք ոսկերաւք/-օք աղբերաւք/-օք բոքումբք
star bone fountain, spring small
  • Declension types (ղ-եղ, ր-եր and ր-ու) are based on the vowel found in the genitive forms.
  • All words declined in this manner ending in -ղ retain the consonant, and most nouns ending in -ր retain the consonant.
  • Other nouns of the ր-եր type include ուստր (son), դուստր (daughter), եզր (extremity, end), and կայսր (emperor, lit. ‘Cae­sar’).
  • Certain nouns of the ր-եր type, such as աղբեւր (fountain), have the diphthong եւ before the ր in the nominative and accusative singular forms, which reduces to the vowel ե in the remaining forms. (In the post-Classical period, the diphthong եւ shifted to իւ.)
  • Note that ր-ու type words add the consonant ն in plural declensions, which shifts to մ before the բ in the instrumental case.
  • Other nouns of the ր-ու type include ծանր (heavy), կարծր (hard), թանձր (thick, dense), մանր (tiny), and քաղցր (sweet), as well as մեղր (honey), ասր (wool) and ծաղր (laughter), which occur only in singular forms.

ն-Stem declensions

  • The following paradigms are grouped into categories (a, b, c, etc.) to reflect common declension parameters among very similar types, or different examples of a certain type.
a b c d
անուն տուն արիւն օրհնութիւն կողմն
SINGULAR
NOM անուն տուն արիւն օրհնութիւն կողմն
ACC անուն տուն արիւն օրհնութիւն կողմն
GEN անուան տան արեան օրհնութեան կողման
DAT անուան տան արեան օրհնութեան կողման
LOC անուան տան արեան օրհնութեան կողման
ABL անուանէ տանէ արենէ օրհնութենէ կողմանէ
INS անուամբ տամբ արեամբ օրհնութեամբ կողմամբ
PLURAL
NOM անուանք տունք արիւնք օրհնութիւնք կողմանք
ACC անուանս տունս արիւնս օրհնութիւնս կողմանս
GEN անուանց տանց արեանց օրհնութեանց կողմանց
DAT անուանց տանց արեանց օրհնութեանց կողմանց
LOC անուանս տունս արիւնս օրհնութիւնս կողմանս
ABL անուանց տանց արեանց օրհնութեանց կողմանց
INS անուամբք տամբք արեամբք օրհնութեամբք կողմամբք
name house blood blessing, praise side
  • In the instrumental forms, the stem consonant ն shifts to մ before the բ.
  • In the -իւն declension (category c), note that the dipthong եա before the ն reduces to ե in the ablative singular case, as a result of stress shift caused by the ending -է that follows it.
e f
դուռն ուսումն մանուկ աղջիկ
SINGULAR
NOM դուռն ուսումն մանուկ աղջիկ
ACC դուռն ուսումն մանուկ աղջիկ
GEN դրան ուսման մանկան աղջկան
DAT դրան ուսման մանկան աղջկան
LOC դրան ուսման մանկան աղջկան
ABL դրանէ ուսմանէ մանկանէ աղջկանէ
INS դրամբ ուսմամբ մանկամբ աղջկամբ
PLURAL
NOM դրունք ուսմունք մանկունք աղջկունք
ACC դրունս ուսմունս մանկունս աղջկունս
GEN դրանց ուսմանց մանկանց աղջկանց
DAT դրանց ուսմանց մանկանց աղջկանց
LOC դրունս ուսմունս մանկունս աղջկունս
ABL դրանց ուսմանց մանկանց աղջկանց
INS դրամբք ուսմամբք մանկամբք աղջկամբք
door, gate study, teaching child maiden
  • Note that the final vowel of the basic word drops out as a result of stress shift caused by the addition of a case ending.
  • Note that the declensions in category f contain the consonant ն, which makes them the same as those in category e, in which the ն is part of the basic word. It appears likely that words of this type originally ended with the double consonant -կն, and at some point prior to the invention of the Arme­nian alphabet, the was dropped from the basic form but remained in the declined forms.
g h
ազն գառն թոռն հարսն
SINGULAR
NOM ազն գառն թոռն հարսն
ACC ազն գառն թոռն հարսն
GEN ազին գառին թոռին հարսին
DAT ազին գառին թոռին հարսին
LOC ազին գառին թոռին հարսին
ABL ազնէ գառնէ թոռնէ/-անէ հարսնէ
INS ազամբ գառամբ թոռամբ հարսամբ
PLURAL
NOM ազինք գառինք թոռունք հարսունք
ACC ազինս գառինս թոռունս հարսունս
GEN ազանց գառանց թոռանց հարսանց
DAT ազանց գառանց թոռանց հարսանց
LOC ազինս գառինս թոռունս հարսունս
ABL ազանց գառանց թոռանց հարսանց
INS ազամբք գառամբք թոռամբք հարսամբք
nation, race lamb grandchild bride
  • Note that the the vowel ի that normally precedes the ն drops out of the ablative singular form, as a result of stress shift caused by the ending -է that follows it.

Anomalous Nouns

հայր աւր քոյր
SINGULAR
NOM հայր աւրր քոյր
ACC հայր աւրր քոյր
GEN հաւրօր աւուր քեռ
DAT հաւրօր աւուր քեռ
LOC հաւրօր աւուր քեռ
ABL հաւրէօրէ աւրէրէ քեռէ
INS հարբ աւուրբ քերբ
PLURAL
NOM հարք աւուրք քորք
ACC հարս աւուրս քորս
GEN հարց աւուրց քերց
DAT հարց աւուրց քերց
LOC հարս աւուրս քորս
ABL հարց աւուրց քերց
INS հարբք աւուրբք քերբք
father day (24 hours) sister
  • մայր (mother), and եղբայր (brother) are declined in the same manner as հայր (father).
կին տիկին այր տէր
SINGULAR
NOM կին տիկին այր տէր
ACC կին տիկին այր տէր
GEN կնոջ տիկնոջ առն տեառն
DAT կնոջ տիկնոջ առն տեառն
LOC կնոջ տիկնոջ առն տեառն
ABL կնոջէ տիկնոջէ առնէ տեառնէ
INS կանամբ, կնաւ տիկնամբ արամբ տերամբ
PLURAL
NOM կանաձք տիկնայք արք տեարք
ACC կանաձս տիկնայս արս տեարս
GEN կանանց տիկնանց արանց տերանց
DAT կանանց տիկնանց արանց տերանց
LOC կանաձս տիկնայս արս տեարս
ABL կանանց տիկնանց արանց տերանց
INS կանամբք տիկնամբք արամբք տերամբք
woman lady man lord
  • Տիկին is derived from the root *տի- (‘of the house’) added to կին, and տէր is derived in the same manner (with a vowel reduction տի + այր → տէր).
ակն – աչք ունկն – ականջք
SINGULAR SINGULAR
NOM ակն   ունկն
ACC ակն ունկն
GEN ական ունկան
DAT ական ունկան
LOC ական ունկան
ABL ականէ ունկանէ
INS ակամբ ունկամբ
PLURAL PLURAL
NOM աչք ակունք ականք ականջք ունկունք
ACC աչս ակունս ականս ականջս ունկունս
GEN աչաց ականց ականոց ականջաց ունկանց
DAT աչաց ականց ականոց ականջաց ունկանց
LOC աչս ակունս ականս ականջս ունկունս
ABL աչաց ականց ականոց ականջաց ունկանց
INS աչաւք/-օք ակամբք ականովք ականջաւք/-օք ունկամբք
eye source gem ear handle
  • The meanings of these words vary depending on which plural forms are used. For singular forms, the particular meaning is determined contextually.