Hmayil: Part 22
Հմայիլ. բաժին ԻԲ
*Սուրբ Աւետարանս Ղուկասու:1
*Տէրն մեր Յիսուս Քրիստոս:
This Holy Gospel of Luke.1
Our Lord Jesus Christ.
ԵՒ ԷՋ ՚Ի ԿԱՓԱՌնա[յ]ում ՚ի քաղաքն գալիլեացւոց՝ և ուսուցանէր զնոսա ՚ի շաբաթսն: *Եւ զարմանային ընդ վարդապետութիւն նորա՝ զի իշխանութեամբ էր բան նորա: *Եւ էր ՚ի ժողովրդեանն այր մի. զոր ունէր այս դիւի պղծոյ. և աղաղակեալ ՚ի ձայն մեծ: *Ասէ՝ թուլացո՛. զի2 կայ՝ մե՛ր և քո՝ յիսուս նազօրեցի. եկիր կորուսանել3 զմեզ. գիտեմք զքեզ՝ ով ես սուրբդ աստուծոյ: *Սաստեաց ՚ի նա յիսուս և ասէ՝ պապանձեաց և ել ՚ի դմանէ. զգետնեաց զնա դևն ՚ի միջի անդ. և ել ՚ի նմանէ. և ո՛չ վնասեաց նմա: *Եւ եղեն զարմանալիք ՚ի վերայ ամենեցուն խօսէին ընդ միմեանս և ասէին զի՞նչ է բանս այս զի իշխանութեամբ և զօրութեամբ սաստէ այսոց պղծոց՝ և ելանեն: *Եւ երթայր հռչակ զնմանէ ընդ ամենայն տեղիս շուրջ զգաւառաւն: Օգնական եղիցի4 ծառայիս աստուծոյ (name) ամէն:
And he came down to Capernaum to the city of the Galileans, and was teaching them on the Sabbaths. And they were astonished with his teaching, for his word was with authority. And there was a man in the synagogue, who had the evil spirit of a filthy demon; and he cried out with a great voice. He said, “Let [us] be! What have we to do with you, Jesus of Nazareth?2 You came to destroy us?3 We know who you are, that holy [one] of God.” Jesus rebuked him and said, “Be silent and depart from him.” The demon threw him to the ground there in the midst [of them], and departed from him, and did not harm him at all. And amazement came over everyone, [and] they were speaking with each other and saying, “What is this word? For with authority and power he rebukes the filthy evil spirits, and they depart.” And the report of him went about throughout all the places around that region. Let it be4 helper of this servant of God (name). Amen.

1 Luke 4:31–37.
2 Reading զի with a question mark, զի՞, as in the Biblical text.
3 Reading կորուսանել with a question mark, կորուսանե՞լ, as in the Biblical text.
4 եղիցի, “let it be” or “it shall be”, is the 3rd person singular form of the verb է, in the subjunctive mood. Here, “it” is presumed to refer to the Gospel, i.e., the Word of God.